Il verbo “Fare” – To do and to make

In Italian there’s no difference between the verbs to do and to make: we use one verb only, the verb fare. It is an irregular verb, just like “essere” and “avere” – E’ un verbo irregolare, come essere e avere.

Mind the pronunciation, attenzione alla pronuncia!

FARE

io FACCIO

tu FAI

lui/lei/Lei FA

noi FACCIAMO

voi FATE

loro FANNO

Differences with English – Differenze con l’inglese

Some of the most common expressions use two different verbs in these two languages, and they must not be translated literally – Alcune espressioni nelle due lingue usano due verbi differenti, e non devono essere tradotte letteralmente:

inglese ——————–>italiano

to have breakfast —–>avere fare colazione

to have a bath ———->avere fare il bagno

to take a swim———->prenderefare un bagno

to take a picture ——->prendere fare una foto

to take a shower ——->prendere fare la doccia

to take a nap ————->prendere fare un pisolinot

to go for a walk ———>andare fare una passeggiata

to be in a queue ———>essere fare la fila

to pack———————–>fare la valigia

Write a text / talk to your classmate – Scrivi un testo / parla con un compagno:

  • Che lavoro fai?
  • Cosa fai nel fine settimana?
  • Cosa fai nel tempo libero?

Feel free to send me any writing text at moreitalianet@gmail.com

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *